Aspekty literárního překladu: mediační úloha překladatele
Výrobca: Univerzita Palackého v Olomouc
Elektronická kniha Aspekty literárního překladu: mediační úloha překladatele:V této knize se zabýváme překladem literárních textů, přesněji řečeno umělecké prózy, z angličtiny do češtiny (s krátkou ukázkou opačného směru překladu). Naším cílem je představit literární překlad jako složitý a dynamický jev, podmíněný mnoha individuálními, kulturními, společenskými a dobovými faktory. Vycházíme přitom z pojetí překladu jako komunikačního aktu a překladatelského procesu jako souhrnu pochopení, interpretace a přestylizování originálu, jak je na základě českého strukturalismu rozpracoval Jiří Levý a jak je chápe současná translatologie. Zaměřujeme se na hlavní aktéry tohoto typu komunikace, tedy na překladatele, konkrétně na zprostředkující (mediační) úlohu, kterou v interkulturní komunikaci hrají.
Parametre
Dostupnost | in stock |
Výrobce | Univerzita Palackého v Olomouc |
Cena 8,69 € v 1 obchode
Obchody, ktoré predávajú Aspekty literárního překladu: mediační úloha překladatele
Zobraziť históriu ceny Aspekty literárního překladu: mediační úloha překladatele
História najnižšej ceny Aspekty literárního překladu: mediační úloha překladatele. Porovnanie obchodov, ktoré predávajú Aspekty literárního překladu: mediační úloha překladatele.