Překlad a tlumočení jako most mezi kulturami
Výrobca: Karolinum
EAN: 9788024629292
Cílem publikace, která navazuje na knihu Sedm tváří translatologie (2013), je přiblížit českému čtenáři soudobé směřování latinskoamerické translatologie. Jde o výbor španělsky a portugalsky psaných studií, jež byly publikovány pouze v těchto dvou jazycích (nikoli např. v angličtině) a jejichž autory jsou přední teoretici překladu nebo tlumočení. Vybrané studie reflektují specifičnost latinskoamerické kultury a představují méně známé či méně přístupné koncepce. Jednotlivé přeložené studie jsou doplněny medailonky autorů: Adriana Domínguez Mares (Mexiko), Ricardo Silva-Santisteban (Peru), Martha Pulido Correa (Kolumie), Lourdes Arencibia Rodríguez (Kuba), Daniel Ricardo Yagolkowski (Argentina), Iván Pinto Román (Peru) a Célia Luiza Andrade Prado (Brazílie).
Parametre
Dostupnost | in stock |
Výrobce | Karolinum |
Cena 4,24 € v 1 obchode
Obchody, ktoré predávajú Překlad a tlumočení jako most mezi kulturami
Zobraziť históriu ceny Překlad a tlumočení jako most mezi kulturami
História najnižšej ceny Překlad a tlumočení jako most mezi kulturami. Porovnanie obchodov, ktoré predávajú Překlad a tlumočení jako most mezi kulturami.
Rusko-český česko-ruský kapesní slovníMoje prvé písanie ČIARY1000 finských slovíčekAnglicko-slovenský slovensko-anglický Španielčina slovníčekMalá a Veľká násobilka - Petr KupkaAngličtina – zlomte své věčné začátečnBarvyPohádky bratří Grimmů - Märchen der BrPas de bleme!AngličtinaCzech for English Speakers